Warning: session_start(): Unable to clear session lock record in /home/www1/www1/1/20/www.tden.net2026/chapter.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: memcached (path: 127.0.0.1:11211) in /home/www1/www1/1/20/www.tden.net2026/chapter.php on line 3
209、我 们 荒 凉 的 田 野(1/2)_时时文摘_新天天中文网

209、我 们 荒 凉 的 田 野(1/2)

张爱玲论及西洋音乐时,无意中暴露出她的“时代局限性”。例如,她用勃

朗宁的诗来形容最喜欢的“巴黑”(即巴赫,..a):

上帝在他的天庭里

世间一切都好了

西洋化到了殖民地,一般会走样♀个永远唱着赞美诗的“巴黑”形象,

大概是当年的上海和香港所需要的音乐化宗教。不过,即使是欧洲的听众,也曾

经长久地接受片面的、变味的巴赫。比张爱玲更早的罗曼·罗兰就一再描述对巴

赫音乐的感受:“令人想起大寺的阴影””到近年,欧洲乐坛才高度注重恢复

时代原貌,提倡用古董乐器和原版风格解释古代音乐‰七十年代以前的录音比

较,巴赫就像同一个人,穿了不同的衣服。

没能见识巴赫的惊涛骇浪,并不妨碍张爱玲准确地体会她接触到的那部份巴

赫:“笨重的,却又得心应手”≮评论西洋歌剧时,她更有高妙的见地:“歌

剧的故事大都很幼稚,……却用最复杂最明的音乐把它放大一千倍来奢侈地表

现着。……可是也有它伟大的时候——歌者的金嗓子在高压的音乐下从容上升,

各种各样的乐器一个个惴惴慑伏了;人在人生的风浪里突然站直了身子……不看

他站起来,不知道他平城在地上爬的。”

人类已经进化到无能为力欣赏这种奢侈的阶段,于是歌剧在世界范围内衰落

了≮中国,精工细作的昆曲早已式微;市井气息浓厚的京剧多一些生命力,也

只有残山十的风光♀大利歌剧的所谓“三大男高音”出尽风头,并不明歌

剧兴旺发达,反而是衰败的俭。

必须动用放大镜,才能发现在寂寞中苦心经营的高洁志士♀些年,英国指

挥嘉丁纳(..ardier)率领由他一手培植的蒙特威尔第乐团与合唱团,恢

复整理出一批原汁原味的十六-十八世纪歌剧☆人注意的是,几部古典正歌剧

(eraeria)如蒙特威尔第的《奥菲欧》、格鲁克的《奥菲欧与幽丽迪茜》、

、莫扎特的《伊多梅纽》和《狄托的仁慈》里,某些男高音都改为女中音扮演。

这实在是无可奈何的复古措施。几百年前,这种角色应当由阉人(atrat)

演唱∷人男高音,据有正常成年男声无法企及的高度,但又具有独特的浑厚

感和持续力,不同于女声的音质〗年前,有一部法国传记电影《法里内利》描

摹了阉人歌星在当时的走红盛况“片中,法里内利的声音实际上是由女中音和

男高音经过技术合成的‰当年,在金嗓子的持续高音下倾倒慑服的,不仅是

乐器,更包括所有的俗世观众。

虽然慈禧乐于操练太监唱戏,中国的百姓看来并不曾领教阉人的歌喉●间

的戏曲,倒也在演员性别与声音的对应上颇有讲究$年戏班子里不许有女人,

男扮女装一概用假嗓。京剧后来有了女演员,仍旧操假嗓门儿〗剧过去也全是

男人上场,但矫枉过正的改革之后变成了清一色的女性剧种,原因值得深思〔

许,套用张爱玲的观点可以解释:舞台和人生之间的距离,在很大程度上依赖歌

声与真实人声的差异得以维持。

《法里内利》终究是令人失望的拙劣电影⌒主人公永远身穿高领的上衣,

或者在脖子上系一块手帕,挡住不应出现的喉结∷割命根子的残忍作法,早已

随君主时代而彻底消失×瓦罗蒂之辈,竭尽全力也不能达到阉人的领域;嘉丁

纳宁可使用女中音,也不愿修改原作谱子。复古是做到了,可是女演员的音质,

能给人多少男性的联想?

阉人歌者的声音,今人料定是无缘听见了∫猜想,那一定类似童声:清亮

而纯净,如行云流水,几乎没有性别的成份”候,听到过“中央人民广播电

台少年合唱团”在五、六十年代的录音:

我们的田野

美丽的田野

让我们荡起双桨

船儿推开波浪

联想到黑白电影里的五十年代:干净、简单,人人脸上挂着幸福的笑。

七十年代末,我升入初中◆乐老师三十出头,梳着整齐的短发↓不像

学的音乐老师那样弹笨重的风琴,而是拉明快的手风琴;也不大教唱应景的革命

歌曲,倒是时吃己刻纸油印五十年代的老歌↓的字相当清楚工整。第一次,

唱的是《让我们荡起双桨》,第二次,唱《我们的田野》。后来,也学了些“台

湾邪歌曲”:

走在乡间的路上

暮归的老徘我同伴

黄昏的乡
本章未完,请翻下一页继续阅读.........